Description
MONTANO (Benito Arias) Novum Testamentum graece, cum Vulgata interpretatione Latina Graeci contextus lineis inserta. Quae quidem interpretatio, quum à Graecarum dictionum interpretatione discedit, sensum, videlicet, magis quam verba exprimens, in margine libri est collocata : atq ; alia, ARIAE Montani Hispalensis operâ è verbo reddita, ac diverso characterum genere distincta, in cius est substituta locum. Editio postrema, milto quam antehac emendatior. Genève, Petrum de la Roviere, 1619, (16)-1082 pp. & 1 f., belle petite reliure plein cuir de l’époque, coins émoussés, manque en coiffe inférieure, 12 x 18,5 x 6,5 cm., manque une page de garde, un manque en marge d’un feuillet, 2 manques en page de titre. Edition du Nouveau Testament en grec et en latin, faite d’après l’édition de Christophe Plantin de 1583 qui elle-même reprenait le texte du volume VII de l’édition Polyglotte d’Anvers de 1572, éditée par Benito Arias Montano (cf. Bibles imprimées du XVe au XVIIIe siècle conservées à Paris de Martine Delaveau et Denise Hillard, n° 3856). Un livre imposant, d’une grande érudition, et ayant demandé des prouesses de typographie